See Geheimsache on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de geheim (« secret ») et de Sache (« affaire », « chose »), littéralement « affaire / chose secrète »." ], "forms": [ { "form": "die Geheimsache", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Geheimsachen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Geheimsache", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Geheimsachen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Geheimsache", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Geheimsachen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Geheimsache", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Geheimsachen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "translation": "affaire », « chose", "word": "Sache" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la politique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’économie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Julija Igorewna Stepanowa", "text": "Beide berichteten 2014 in der ARD-Dokumentation “Geheimsache Doping – Wie Russland seine Sieger macht” von Hajo Seppelt ausführlich über systematisches Doping im russischen Sport.", "translation": "Les deux ont témoigné en détail en 2014, dans le reportage de l’ARD « Geheimsache Doping – Wie Russland seine Sieger macht » [Dopage : affaire secrète – Comment la Russie fabrique ses champions] de Hajo Seppelt, sur le dopage systématique dans le sport russe." }, { "ref": "Attentat vom 20. Juli 1944", "text": "Der Rohschnitt des Filmes war Ende August 1944 fertig und erhielt im Vorspann einen Hinweis, das der Film eine Geheimsache im Sinne des § 88 RStGB in der Fassung vom 24. April 1934 sei und mit Sondergenehmigung des Reichspropagandaministers zu sehen sei.", "translation": "Le premier montage du film était prêt fin août 1944, et contenait en préambule une indication que le film était un document secret selon le paragraphe 88 du Code pénal du Reich dans sa version du 24 avril 1934, et qu’il ne pouvait être visionné qu’avec permission spéciale du Ministre de la propagande du Reich." }, { "ref": "Gulag", "text": "Auch erfolgreiche Rehabilitierungsanträge waren in jedem Fall Geheimsache und nie mit einer öffentlichen Entschuldigung des Staates verbunden.", "translation": "Même les demandes de réhabilitation couronnées de succès étaient dans tous les cas des affaires secrètes, et jamais liées à des excuses de la part de l’État." } ], "glosses": [ "Affaire secrète, information secrète, document secret." ], "id": "fr-Geheimsache-de-noun-~PlgbXz8", "raw_tags": [ "Économie" ], "topics": [ "military", "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈhaɪ̯mˌzaxə\\" }, { "audio": "De-Geheimsache.ogg", "ipa": "ɡəˈhaɪ̯mˌzaxə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Geheimsache.ogg/De-Geheimsache.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geheimsache.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "acte secret », « document secret », « dossier secret", "word": "Geheimakte" }, { "translation": "document secret", "word": "Geheimdokument" }, { "sense": "classification officielle", "translation": "information classifiée", "word": "Verschlusssache" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Geheimsache" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de geheim (« secret ») et de Sache (« affaire », « chose »), littéralement « affaire / chose secrète »." ], "forms": [ { "form": "die Geheimsache", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Geheimsachen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Geheimsache", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Geheimsachen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Geheimsache", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Geheimsachen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Geheimsache", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Geheimsachen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "translation": "affaire », « chose", "word": "Sache" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la politique", "Lexique en allemand de l’économie", "Lexique en allemand du militaire" ], "examples": [ { "ref": "Julija Igorewna Stepanowa", "text": "Beide berichteten 2014 in der ARD-Dokumentation “Geheimsache Doping – Wie Russland seine Sieger macht” von Hajo Seppelt ausführlich über systematisches Doping im russischen Sport.", "translation": "Les deux ont témoigné en détail en 2014, dans le reportage de l’ARD « Geheimsache Doping – Wie Russland seine Sieger macht » [Dopage : affaire secrète – Comment la Russie fabrique ses champions] de Hajo Seppelt, sur le dopage systématique dans le sport russe." }, { "ref": "Attentat vom 20. Juli 1944", "text": "Der Rohschnitt des Filmes war Ende August 1944 fertig und erhielt im Vorspann einen Hinweis, das der Film eine Geheimsache im Sinne des § 88 RStGB in der Fassung vom 24. April 1934 sei und mit Sondergenehmigung des Reichspropagandaministers zu sehen sei.", "translation": "Le premier montage du film était prêt fin août 1944, et contenait en préambule une indication que le film était un document secret selon le paragraphe 88 du Code pénal du Reich dans sa version du 24 avril 1934, et qu’il ne pouvait être visionné qu’avec permission spéciale du Ministre de la propagande du Reich." }, { "ref": "Gulag", "text": "Auch erfolgreiche Rehabilitierungsanträge waren in jedem Fall Geheimsache und nie mit einer öffentlichen Entschuldigung des Staates verbunden.", "translation": "Même les demandes de réhabilitation couronnées de succès étaient dans tous les cas des affaires secrètes, et jamais liées à des excuses de la part de l’État." } ], "glosses": [ "Affaire secrète, information secrète, document secret." ], "raw_tags": [ "Économie" ], "topics": [ "military", "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈhaɪ̯mˌzaxə\\" }, { "audio": "De-Geheimsache.ogg", "ipa": "ɡəˈhaɪ̯mˌzaxə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-Geheimsache.ogg/De-Geheimsache.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geheimsache.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "acte secret », « document secret », « dossier secret", "word": "Geheimakte" }, { "translation": "document secret", "word": "Geheimdokument" }, { "sense": "classification officielle", "translation": "information classifiée", "word": "Verschlusssache" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Geheimsache" }
Download raw JSONL data for Geheimsache meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.